約伯記 40:10 Job 40:10

伯 40:10, 馮象譯文:

好, 那就亮出你的尊榮

Idem, New Jerusalem Bible:

Come on, display your majesty and grandeur

按: 原文(BHS) עֲדֵה ‘ornament, deck’ (BDB), 和合本「妆饰」, 法文 La Bible de Jérusalem« pare-toi », 馮譯「亮出」同 NJB 譯文 “display.” 原文 נָא 祈使語氣詞, NJB 譯文以 “come on” 開頭, 語氣不完全對應, 馮譯句首「好」字亦然, cf. 法文 La Bible de Jérusalem « allons ».

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s