伯 40:10, 馮象譯文:
好, 那就亮出你的尊榮
Idem, New Jerusalem Bible:
Come on, display your majesty and grandeur
按: 原文(BHS) עֲדֵה ‘ornament, deck’ (BDB), 和合本「妆饰」, 法文 La Bible de Jérusalem« pare-toi », 馮譯「亮出」同 NJB 譯文 “display.” 原文 נָא 祈使語氣詞, NJB 譯文以 “come on” 開頭, 語氣不完全對應, 馮譯句首「好」字亦然, cf. 法文 La Bible de Jérusalem « allons ».