詩篇 23:2 Psalm 23:2

詩 23:2, 馮象譯註:

又領我去到靜靜的靜靜的溪畔(me menuhoth), 直譯, 休息之水.

Idem, New Jerusalem Bible:

By tranquil streams he leads me

按: 原文如馮註, 和合本「水邊」, La Bible de Jérusalem « vers les eaux »; 譯文「溪畔」從 NJB.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s