詩篇 66:12 Psalm 66:12

詩 66:12, 馮象譯文:

可是, 火和水的磨難一旦熬過

Idem, New Jerusalem Bible:

but now the ordeal by fire and water is over

按: 「可是」、「磨難」爲原文所無, “but” 與 “ordeal” NJB 據文意補, 馮象皆從之. 法文 La Bible de Jérusalem 譯作 « nous passions par le feu et par l’eau »

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s