詩篇 115:8 Psalm 115:8

詩 115:8, 馮象譯文:

願所有造偶像、信偶像的人
跟它們同樣下場!

Idem, New Jerusalem Bible:

Their makers will end up like them,
and all who rely on them.

按: 原文 יִהְיוּ 未完成表將來, KJV, NIV, NRSV 等以助動詞 ‘to be’ 譯之, ESV 譯 ‘become’, 和合本譯「要」, 法語多以動詞譯虛詞, 故 La Bible de Jérusalem « leur ressemblent » 譯 כְּמוֹהֶם יִהְיוּ. 馮象譯文「下場」譯自 NJB 英文 ‘will end up.’

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s